Toyo kanji

Missing image
Sho.png
Japanese writing

Japanese writing

Kanji 漢字

Kana 仮名

Uses

Romaji ローマ字

The tōyō kanji (当用漢字, "kanji for general use") are the result of a reform of the characters of Chinese origin in the Japanese written language. They were the first kanji declared "official" by the Japanese Ministry of Education (文部科学省) on November 16, 1946 (Shōwa 21).

Contents

History

Thousands of kanji characters were in use in various writing systems, leading to great difficulties for those learning written Japanese. Additionally, several characters had identical meanings but were written differently to each other, further increasing complexity.

Prior to World War II, language scholars were concerned with these problems in learning fluent Japanese. One of their more radical proposals was to abolish the Chinese kanji characters entirely and make use of an entirely phonetic system. When the Ministry of Education tried to implement this reform, however, it encountered savage opposition from scientists, writers and the general public, and the idea was finally dropped.

Reform

After the Japanese defeat in the war, rejected traditional values and a state of general confusion allowed scholars to bring about written language reforms, principally the tōyō kanji.

The Ministry decided to minimise the number of kanji by choosing the most commonly used kanji, along with simplified kanji appearing regularly in contemporary literature, to form the tōyō kanji. This was an integral part of the postwar reform of Japanese national writing.

This was meant as a preparation for re-introducing their previous unsuccesful reform abolishing Chinese characters. Although the postwar timing meant no public debate was held on the future of the Japanese written language, the defenders of the original kanji system considered and accepted the tōyō kanji as a reasonable compromise. Since this compromise could not then be withdrawn in favour of more radical reform, discussion of kanji abolition ended. Thirty-five years passed before further reforms were brought to the Japanese written form.

The table of the pronunciations of the kanji was published in 1948 and the list of characters in 1949.

In 1981, the Ministry of Education decided to replace the tōyō kanji with a more flexible system, leading to the publication of the jōyō kanji. This rendered the tōyō kanji obsolete.

Applications and limitations

Rather than being a simple list of the kanji, the reform published by the Ministry for Education also contains clear rules for the use of the tōyō kanji.

The foreword of the document states that:

A problem: "mazekaki"

Because the majority of Japanese words were composed of two (or more) kanji, many words were left with one character included in the tōyō kanji, and the other character missing. In this case, the recommendation was to write the included part in kanji and the excluded part in kana. These words were named "mazekaki" (交ぜ書き, "mixed characters"). This manner of writing was considered by conservative critics as characteristic of the liberals brainwashed by the policies from American occupation and proof of the destruction of Japanese traditional culture.

List of the 1850 tōyō kanji

一 丁 七  丈 三 上  下 不 且  世 丘 丙  中 丸 丹  主 久 乏  乗 乙 九  乳 乾 乱  了 事 二  互 五 井  亜 亡 交  享 京 人  仁 今 介  仕 他 付  代 令 以  仰 仲 件  任 企 伏  伐 休 伯  伴 伸 伺  似 但 位  低 住 佐  何 仏 作  佳 使 来  例 侍 供  依 侮 侯  侵 便 係  促 俊 俗  保 信 修  俳 俵 併  倉 個 倍  倒 候 借  倣 値 倫  仮 偉 偏  停 健 側  偶 傍 傑  備 催 伝  債 傷 傾  働 像 僚  偽 僧 価  儀 億 倹  儒 償 優  元 兄 充  兆 先 光  克 免 児  入 内 全  両 八 公  六 共 兵  具 典 兼  冊 再 冒  冗 冠 冬  冷 准 凍  凝 凡 凶  出 刀 刃  分 切 刈  刊 刑 列  初 判 別  利 到 制  刷 券 刺  刻 則 削  前 剖 剛  剰 副 割  創 劇 剤  剣 力 功  加 劣 助  努 効 劾  勅 勇 勉  動 勘 務  勝 労 募  勢 勤 勲  励 勧 勺  匁 包 化  北 匠 匹  匿 区 十  千 升 午  半 卑 卒  卓 協 南  博 占 印  危 却 卵  巻 卸 即  厘 厚 原  去 参 又  及 友 反  叔 取 受  口 古 句  叫 召 可  史 右 司  各 合 吉  同 名 后  吏 吐 向  君 吟 否  含 呈 呉  吸 吹 告  周 味 呼  命 和 咲  哀 品 員  哲 唆 唐  唯 唱 商  問 啓 善  喚 喜 喪  喫 単 嗣  嘆 器 噴  嚇 厳 嘱  囚 四 回  因 困 固  圏 国 囲  園 円 図  団 土 在  地 坂 均  坊 坑 坪  垂 型 埋  城 域 執  培 基 堂  堅 堤 堪  報 場 塊  塑 塔 塗  境 墓 墜  増 墨 堕  墳 墾 壁  壇 圧 塁  壊 士 壮  壱 寿 夏  夕 外 多  夜 夢 大  天 太 夫  央 失 奇  奉 奏 契  奔 奥 奪  奨 奮 女  奴 好 如  妃 妊 妙  妥 妨 妹  妻 姉 始  姓 委 姫  姻 姿 威  娘 娯 娠  婆 婚 婦  婿 媒 嫁  嫡 嬢 子  孔 字 存  孝 季 孤  孫 学 宅  宇 守 安  完 宗 官  宙 定 宜  客 宣 室  宮 宰 害  宴 家 容  宿 寂 寄  密 富 寒  察 寡 寝  実 寧 審  写 寛 寮  宝 寸 寺  封 射 将  専 尉 尊  尋 対 導  小 少 就  尺 尼 尾  尿 局 居  届 屈 屋  展 層 履  属 山 岐  岩 岸 峠  峰 島 峡  崇 崩 岳  川 州 巡  巣 工 左  巧 巨 差  己 市 布  帆 希 帝  帥 師 席  帳 帯 常  帽 幅 幕  幣 干 平  年 幸 幹  幻 幼 幽  幾 床 序  底 店 府  度 座 庫  庭 庶 康  庸 廉 廊  廃 広 庁  延 廷 建  弊 式 弓  弔 引 弟  弦 弧 弱  張 強 弾  形 彩 彫  彰 影 役  彼 往 征  待 律 後  徐 径 徒  得 従 御  復 循 微  徴 徳 徹  心 必 忌  忍 志 忘  忙 忠 快  念 怒 怖  思 怠 急  性 怪 恒  恐 恥 恨  恩 恭 息  悦 悔 悟  患 悲 悼  情 惑 惜  恵 悪 惰  悩 想 愁  愉 意 愚  愛 感 慎  慈 態 慌  慕 惨 慢  慣 慨 慮  慰 慶 憂  憎 憤 憩  憲 憶 憾  懇 応 懲  懐 懸 恋  成 我 戒  戦 戯 戸  房 所 扇  手 才 打  扱 扶 批  承 技 抄  抑 投 抗  折 抱 抵  押 抽 払  拍 拒 拓  抜 拘 拙  招 拝 括  拷 拾 持  指 振 捕  捨 掃 授  掌 排 掘  掛 採 探  接 控 推  措 描 提  揚 換 握  掲 揮 援  損 揺 捜  搬 携 搾  摘 摩 撤  撮 撲 擁  択 撃 操  担 拠 擦  挙 擬 拡  摂 支 収  改 攻 放  政 故 叙  教 敏 救  敗 敢 散  敬 敵 敷  数 整 文  斗 料 斜  斤 斥 新  断 方 施  旅 旋 族  旗 既 日  旨 早 旬  昇 明 易  昔 星 映  春 昨 昭  是 時 晩  昼 普 景  晴 晶 暇  暑 暖 暗  暫 暮 暴  暦 曇 暁  曜 曲 更  書 替 最  会 月 有  服 朕 朗  望 朝 期  木 未 末  本 札 朱  机 朽 材  村 束 杯  東 松 板  析 林 枚  果 枝 枯  架 柄 某  染 柔 査  柱 柳 校  株 核 根  格 栽 桃  案 桑 梅  条 械 棄  棋 棒 森  棺 植 業  極 栄 構  概 楽 楼  標 枢 模  様 樹 橋  機 横 検  桜 欄 権  次 欲 欺  款 歌 欧  歓 止 正  歩 武 歳  歴 帰 死  殉 殊 殖  残 段 殺  殿 殴 母  毎 毒 比  毛 氏 民  気 水 氷  永 求 汗  汚 江 池  決 汽 沈  没 沖 河  沸 油 治  沼 沿 況  泉 泊 泌  法 波 泣  注 泰 泳  洋 洗 津  活 派 流  浦 浪 浮  浴 海 浸  消 渉 液  涼 淑 涙  淡 浄 深  混 清 浅  添 減 渡  測 港 渇  湖 湯 源  準 温 溶  滅 滋 滑  滞 滴 満  漁 漂 漆  漏 演 漢  漫 漸 潔  潜 潤 潮  渋 澄 沢  激 濁 濃  湿 済 濫  浜 滝 瀬  湾 火 灰  災 炊 炎  炭 烈 無  焦 然 煮  煙 照 煩  熟 熱 燃  燈 焼 営  燥 爆 炉  争 為 爵  父 片 版  牛 牧 物  牲 特 犠  犬 犯 状  狂 狩 狭  猛 猶 獄  独 獲 猟  獣 献 玄  率 玉 王  珍 珠 班  現 球 理  琴 環 璽  甘 生 産  用 田 由  甲 申 男  町 界 畑  畔 留 畜  畝 略 番  画 異 当  畳 疎 疑  疫 疲 疾  病 症 痘  痛 痢 痴  療 癖 登  発 白 百  的 皆 皇  皮 盆 益  盛 盗 盟  尽 監 盤  目 盲 直  相 盾 省  看 真 眠  眼 睡 督  瞬 矛 矢  知 短 石  砂 砲 破  研 硝 硫  硬 碁 砕  碑 確 磁  礁 礎 示  社 祈 祉  秘 祖 祝  神 祥 票  祭 禁 禍  福 禅 礼  秀 私 秋  科 秒 租  秩 移 税  程 稚 種  称 稲 稿  穀 積 穂  穏 穫 穴  究 空 突  窒 窓 窮  窯 窃 立  並 章 童  端 競 竹  笑 笛 符  第 筆 等  筋 筒 答  策 箇 算  管 箱 節  範 築 篤  簡 簿 籍  米 粉 粒  粗 粘 粧  粋 精 糖  糧 系 糾  紀 約 紅  紋 納 純  紙 級 紛  素 紡 索  紫 累 細  紳 紹 紺  終 組 結  絶 絞 絡  給 統 糸  絹 経 緑  維 綱 網  綿 緊 緒  線 締 縁  編 緩 緯  練 縛 県  縫 縮 縦  総 績 繁  織 繕 絵  繭 繰 継  続 繊 欠  罪 置 罰  署 罷 羊  美 着 群  義 羽 翁  翌 習 翼  老 考 者  耐 耕 耗  耳 聖 聞  声 職 聴  粛 肉 肖  肝 肥 肩  肪 肯 育  肺 胃 背  胎 胞 胴  胸 能 脂  脅 脈 脚  脱 脹 腐  腕 脳 腰  腸 腹 膚  膜 膨 胆  臓 臣 臨  自 臭 至  致 台 与  興 旧 舌  舎 舗 舞  舟 航 般  舶 船 艇  艦 良 色  芋 芝 花  芳 芽 苗  若 苦 英  茂 茶 草  荒 荷 荘  茎 菊 菌  菓 菜 華  万 落 葉  著 葬 蒸  蓄 薄 薦  薪 薫 蔵  芸 薬 藩  虐 処 虚  虜 虞 号  蚊 融 虫  蚕 蛮 血  衆 行 術  街 衝 衛  衡 衣 表  衰 衷 袋  被 裁 裂  裏 裕 補  装 裸 製  複 襲 西  要 覆 見  規 視 親  覚 覧 観  角 解 触  言 訂 計  討 訓 託  記 訟 訪  設 許 訴  診 詐 詔  評 詞 詠  試 詩 詰  話 該 詳  誇 誌 認  誓 誕 誘  語 誠 誤  説 課 調  談 請 論  諭 諮 諸  諾 謀 謁  謄 謙 講  謝 謡 謹  証 識 譜  警 訳 議  護 誉 読  変 譲 谷  豆 豊 豚  象 豪 予  貝 貞 負  財 貢 貧  貨 販 貫  責 貯 弐  貴 買 貸  費 貿 賀  賃 賄 資  賊 賓 賜  賞 賠 賢  売 賦 質  頼 購 贈  賛 赤 赦  走 赴 起  超 越 趣  足 距 跡  路 跳 踊  踏 践 躍  身 車 軌  軍 軒 軟  軸 較 載  軽 輝 輩  輪 輸 轄  転 辛 弁  辞 辱 農  込 迅 迎  近 返 迫  迭 述 迷  追 退 送  逃 逆 透  逐 途 通  速 造 連  逮 週 進  逸 遂 遇  遊 運 遍  過 道 達  違 逓 遠  遣 適 遭  遅 遵 遷  選 遺 避  還 辺 邦  邪 邸 郊  郎 郡 部  郭 郵 都  郷 配 酒  酢 酬 酪  酵 酷 酸  酔 醜 医  醸 釈 里  重 野 量  金 針 鈍  鈴 鉛 銀  銃 銅 銑  銘 鋭 鋼  録 錘 錠  銭 錯 錬  鍛 鎖 鎮  鏡 鐘 鉄  鋳 鑑 鉱  長 門 閉  開 閑 間  閣 閥 閲  関 防 阻  附 降 限  陛 院 陣  除 陪 陰  陳 陵 陶  陥 陸 陽  隆 隊 階  隔 際 障  隣 随 険  隠 隷 隻  雄 雅 集  雇 雌 双  雑 離 難  雨 雪 雲  零 雷 電  需 震 霜  霧 露 霊  青 静 非  面 革 音  韻 響 頂  項 順 預  頒 領 頭  題 額 顔  願 類 顧  顕 風 飛  翻 食 飢  飲 飯 飼  飽 飾 養  餓 余 館  首 香 馬  駐 騎 騰  騒 駆 験  驚 駅 骨  髄 体 高  髪 闘 鬼  魂 魅 魔  魚 鮮 鯨  鳥 鳴 鶏  塩 麗 麦  麻 黄 黒  黙 点 党  鼓 鼻 斎  歯 齢

External links

See also: Toyo kanji, 1946, 1948, 1949, 1981, Furigana, Hiragana, Japanese writing system, Joyo kanji